![]() |
Emma et la japanische mangaka
de Isabelle Collombat Syros, 2016, 101 p (Tip Tongue) Une lecture enrichissante C'est l'histoire d'une collégienne nommée Emma qui rêve de rencontrer la star japonaise du manga, Miki à Leipzig en Allemagne. Avec son père, ils traversent la France en train pour arriver quelques heures plus tard en Allemagne. Durant son voyage, Emma rencontre Tobi, un adolescent allemand qui se dirige également à Leipzig. Emma rencontrera certaines difficultés à l'arrivée. Elle devra faire face à la barrière de la langue et aux mauvaises surprises qui l'attendent. Alors, arrivera t-elle a temps pour la rencontre avec la star ? J'ai bien aimé ce livre car il était assez simple à lire. A chaque chapitre, je voulais absolument découvrir la suite. On retrouve certaines illustrations et de la traduction pour bien comprendre certains mots et expressions. Au début, le livre est principalement écrit en français pour aborder le thème de l'histoire. Ensuite, si on avance dans la lecture, on retrouve beaucoup de phrases allemandes mais qui sont assez simples à traduire. Je recommande ce livre aux collégiens entre le niveau A2 et A2+ pour débuter dans l'apprentissage de cette langue. Manon 3A |
Collombat Isabelle.
Emma et la japanische mangaka.
Syros, 2016, 101 p.
(Tip Tongue).
Titre : | Emma et la japanische mangaka |
Auteurs : | Isabelle Collombat, Auteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Syros, 2016 |
Collection : | Tip Tongue |
ISBN/ISSN : | 978-2-7485-2088-0 |
Format : | 101 p |
Langues: | Allemand / Français |
Résumé : |
Une lecture enrichissante
C'est l'histoire d'une collégienne nommée Emma qui rêve de rencontrer la star japonaise du manga, Miki à Leipzig en Allemagne. Avec son père, ils traversent la France en train pour arriver quelques heures plus tard en Allemagne. Durant son voyage, Emma rencontre Tobi, un adolescent allemand qui se dirige également à Leipzig. Emma rencontrera certaines difficultés à l'arrivée. Elle devra faire face à la barrière de la langue et aux mauvaises surprises qui l'attendent. Alors, arrivera t-elle a temps pour la rencontre avec la star ? J'ai bien aimé ce livre car il était assez simple à lire. A chaque chapitre, je voulais absolument découvrir la suite. On retrouve certaines illustrations et de la traduction pour bien comprendre certains mots et expressions. Au début, le livre est principalement écrit en français pour aborder le thème de l'histoire. Ensuite, si on avance dans la lecture, on retrouve beaucoup de phrases allemandes mais qui sont assez simples à traduire. Je recommande ce livre aux collégiens entre le niveau A2 et A2+ pour débuter dans l'apprentissage de cette langue. Manon 3A |
Nature du document : | fiction |
Thème de fiction : | adolescence/amitié/rêve/voyage |
Genre : | roman |
Niveau : | Langue vivante niveau A2 (débutant +) |
Exemplaires (1)
Cote | Section | Localisation | Code-barres | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
R COL | fiction | CDI Etagère Langues Etrangères | 015485 | Disponible |